| 云锋 的个人资料雲峰小子照片日志列表 | 帮助 |
|
雲峰小子世界在我腳下 3月5日 21歲的生日21歲的生日是在舟山開往無錫的長途汽車上度過的,
到了無錫是小毒開車送回靖江的,那天心情比較好。
在家呆了一天,年初三回的舟山,年初六上班,
年初九工行年夜飯
今天算是給自己一個遲到的生日~21歲了 8月22日 TO:김래원 배스트 둑둑 (하방)TO:김래원 배스트 둑둑 (하방)
19个辅音 1.ㄱ 2.ㄲ 3.ㄴ 4.ㄷ 5.ㄸ 6. ㄹ 7. ㅁ 8.ㅂ 9.ㅃ G’k gg n d’t dd r’l m b’p bb 10.ㅅ 11.ㅆ 12.ㅇ 13.ㅈ 14.ㅉ 15.ㅊ 16.ㅋ 17.ㅌ 18.ㅍ 19.ㅎ S ss ng z zz c k t p h 21个元音
ㅏ ㅐ a æ ㅑ ㅒ ya yæ ㅓ ㅔ ëo ei ㅕ ㅖ yeo yei ㅗ ㅛ o yo ㅜ ㅠ u yv ㅚ ㅟ wai wyui ㅘ ㅝ wua wuə ㅙ ㅞ wai wei ㅡ ㅣ ə i ㅢ əi 八月的月末这几天睡觉,早上醒来老是鼻塞,晚上还着凉,
冷的都找不到被子,因为床上根本就没有
早上起来老是发现自己抱着个枕头蜷在一起,
最近没有迟到的原因可能是因为每天早上被冻醒的
不然哪有那么高效率的工作激情
坐上厂车继续睡觉,还能睡个半小时才到
也没心思上班脑子乱乱的在思考东西
喝完早茶 准备下班
8月21日 雲遊的鋒在何方...둑둑我已經感覺到了둑둑的存在,
因爲那種味道,就是那個味道,
不是虛的,是實際存在的。
講不出的一種赤子之心。
自然且直接,简单的生活。
最单纯的方式,去应付复杂的问题。
十分孩子气,
初次见面时,就可以见识到둑둑如纯真孩童般自然的举止和坦白的态度。
可能对事情会有期待顺利的心理,
所以둑둑对失望和拒绝的反应要比大多数人来得强烈,
在碰到极严重的挫折时,둑둑很容易就泄气了。
难免会因沮丧而有些淡淡的哀愁,둑둑我想就是這樣子的。
可能談不上是了解的
둑둑話不多,
還有點不好意思,暈 阿!
伙伴一樣的。谦和稳定
所以둑둑在工作上因該是比較棒的,
反正是感覺到的,
想怎樣形容就怎樣。
謙遜也算是둑둑的优点。
省直有時候還害羞,
둑둑脆弱的原因,
大多是长期在不明确的压力之下
或不被旁人所肯定、认同,
这些压力及否定将둑둑被惫不堪
并且会慢慢地破坏둑둑原本充满希望和积极的个性。
感覺自己要的也就是這樣的而已,或許通霛了...上帝
儅感覺來了的時候
怎麽控制呢!!!
어떻게!???
8月6日 靖江的历史
各地吴语
附: 江苏省镇江市 江淮官话洪巢片镇江话 浙江省杭州建德市 徽语严州片梅城话 江淮官话和徽语历史上曾是吴语,列出以资比较。 江苏省常州金坛市西岗镇话 靖江话 靖江境内有两种主要方言:一为老岸话,一为沙上话。另有几种小方言:泰兴话,如皋话,崇明话,以及沙上话与老岸话合流的夹沙话。
老岸话、崇明话、夹沙话属吴语,沙上话、泰兴话、如皋话属江淮方言。老岸话是靖江市代表方言,使用人口占全市人口71%。通常所谓“靖江话”,就是指“老岸话”。 先说靖江话的特点。靖江话和靖江的猪肉脯、金波酒一样,具有独特的风味。靖江话中有许多发音时声音颤动的声母。,如果你用手指按着喉头用靖江话读“抱、乏、道、助、造、桥、绍、跪、豪”这些字,手指就会感到有轻微的震动。它们各是一个浊音声母的代表。靖江方言具有全套的浊声母,这是隶属于吴语的一个显著标志,也是区别于普通话的一个基本特征。靖江人绝不会把“照相”说成“照像”,也不会把“地”写成“的”,就是因为“像”和“地”是浊音声母,“相”和“的”是清音声母,在靖江话里读音不同。非吴语区人学说靖江活,往往会把“水稻”说成“水到”,“喜剧”说成“洗脚”。书报上常把该用“说道”的地方写成“说到”,就是因为那些作者的母语里声母不分清浊的缘故。靖江话没有翘舌音,以致“诗人”、“私人”无别“木材”、“木柴”不分。靖江方言尖团分清,不会把“老酒”说成“老九”,“妻子”说成“欺子”,更不会以“泰星”用作“泰兴”的谐音。靖江话“n”、“L”不混,不会像南京人把“脑子”说成“老子”,也不会像扬州人把“买个篮子”说成“买个男子”。但靖江话“吴”、“胡”不分,“王”、“黄”不分。如果问一位先生:“您贵姓?”他说:“敝姓 wang。”你定会追问一句:“三横王还是草头黄?”靖江话“蛀”与“句”、“川”与“圈”、“书”与“虚”分别同音,这既不同于苏州、无锡话,也不同于泰州、泰兴话,是靖江活的又一独特之处。 靖江方言前后鼻音不分,“人民”的“民”与“光明”的“明”同音,“树根”的“根”与“耕田”的“耕”同音。靖江人学说普通话,往往把“丰收”说成“分收”,就是由于“en”、“eng”不分的缘故。靖江话韵母方面的一个显著特征是“将”、“尖”同音,“枪”、“千”同音,因此,人们说到“十年”,总要改说成“十载”,以免“年”与“娘”同音造成听觉上的粗俗。靖江话里单韵母占优势,如说“包”、“开”、“多”、“对”等字,韵母直截了当,不必转弯。有人有喜庆之事,亲朋好友在电视里为他点歌祝贺,往往不用“贺”字,就是因为靖江话“贺”与“祸”同音。靖江话“楼”、“头”、“偶”、“侯”等音节中间有一个介音:“I”,这种情况在全国各地方言中十分罕见,是靖江话韵母方面的一个特点。 靖江方言有七个声调。我们试以“通”、“同”、“统”、“痛”、“洞”、“秃”、“毒”这七个字各作一个声调的代表,用靖江话读,它们的高低升降是各不相同的。靖江话里有两个短促的声调,如:“秃”和“毒”,这叫入声。普通话没有入声;扬州话有一个入声,即“秃”与“毒”同音;沙上话也有两个入声,但“毒”的声调比“秃”的声调略高,与老岸话正好相反。 靖江话有28个辅音声母,比普通话多7个;有54个韵母,比普通话多3个。靖江话有567个由声母和韵母组成的基本音节,比普通话多161个。这样,音节多,同音字相对减少,语音的表述也就更为清晰。 再说靖江话的形成。靖江话似江南话而地域又不在江南;靖江在江北而所讲的话又不似江北话,这一独特的语言个体是怎么形成的呢?让我们结合靖江历代移民的情况,分三个阶段进行分析。 第一阶段:初有人烟时期。靖江成陆之初,吴大帝曾派人在此牧马,牧马的军士,便是靖江最早的先民。那时靖江的语言大概以“军语”为主;即使军语,也该属于吴语,因为那些兵士大多是祖籍 吴郡的孙权从江南招募而来的。如靖江最早名为“牧马大沙”,之所以被后人讹读为“白马驮沙”,就是因为吴语中“牧”与“白”谐音以至相合,“大”与“驮”同音以至相代的结果。 第二阶段:江淮流民时期。靖江最早有案可稽的移民,是南宋建炎四年(1130年)岳飞“渡江淮流民于阴沙”。传说靖江的朱、刘、陈、范、马、陆、郑、祁八大姓氏,就来自于那批移民。那批移民的语言,也应该是吴语。因为吴语分布在淮河以南,及至江西、福建等广大地区。南宋初年,江淮地区的北方话体系尚未形成,虽然以后金人南侵,北语南移,长江以北江淮方言形成,但靖江位于长江之中,交通阻隔,所受的影响极小,以至出现像现在这样的吴语孤岛;而且内部语言差异不大,可见其相当稳定。 第三个阶段:隶属江南时期。元代以后,靖江划归江阴管辖。这时,江阴有人开始移居靖江。如元末江西人刘兴,因击寇有功,受“千户”之封,其子孙即落籍江阴及所属马洲,世为巨族。明代范子惠,系范仲淹的后裔,初居江阴,后其父遇盗沉江,即与兄同涉马驮沙,田园渐广。靖江建县后,隶属常州府,在此后的500多年中,有460年属江南管辖。此间靖江与江南交往频繁,江南来的移民也逐渐增多,这就进一步强化了靖江话的吴语属性,并带动靖江话向现代吴语发展。在靖江,尽管许多地方靖江话与江淮话仅一河之隔,始终改变不了靖江吴语的基本特征。不过自古以来,不断有人从北方方言区迁人靖江居住,靖江话又长期处在江淮方言的包围之中,这也不可避免地掺人了江淮方言的成分,尤其是词语方面。如“脸”不叫“面孔”,“穿衣”不叫“着衣”,否定副词“不”不说“弗”,人称代词用“我、你、他”,“哪里”也说成“哪块”,都与江淮方言相似。 最后说说靖江话的发展。语言是不断发展变化的,靖江方言也不例外。如旧县志说“靖语谓尔我曰你些、我些(音近心韵)”,现在本市只有东端的土桥、长安,西端的红光、新丰等乡镇的老年人偶有使用,其他地方都不用了。可见语言的演变,是由经济文化发达的中心地带向四周扩展的。 靖江有几个颇具特色的常用词。疑问代词“什么”,靖江称“底高”,仅与常州的“嗲格”、丹阳的“的告”相似,与其他地方泅异。靖江话称“玩”为“象”,这可能是江南“白相”两字用靖江音快读而成,只是其中的“白”字已虚化为与“相”的声母同声部的浊音了。靖江话称“小孩”为“siang”,这也是一个合音现象。据光绪五年《靖江县志》记载,靖江原称“小孩”为“小囡”。“小囡”,语流音变为“小安”,现在靖江有些偏僻地方某些老年人还这么称说。“安”,靖江人发音与后鼻音“ng”相近,因而“小安”快读就成“ siang”了。靖江方言里以“iang”作韵母的原来只有一个“siang”字,可见其来源之特殊! 随着学校普通话教学的加强和广播、电影电视的普及,靖江话日益向普通话靠拢。如“干”字,现在一般人都读为“gan”,很少有人读如“灌”;“县”,现在一般读“xian”,很难听到有人读成“院”了。靖江过去称“祖父”为“老爹”,后多称“佬佬”,现在一般称“爷爷”;过去叫“母亲”为“姆妈”,称“妈妈”有骂人的意味,现在小孩儿一般都称母亲为“妈妈”了。六七十年代称丈夫、妻子为“老公”、“老婆”显得俗气,现在称“丈夫”为“老公”还有点别扭,称“妻子”为“老婆”就习以为常了。 靖江话处在吴语和江淮方言的交界处。吴语是基础,但由于江淮方言的长期影响,因而形成了“南中有北”的特点。有人说,靖江话是“苏北词汇加上江南腔调”,不能说没有道理。当前,经济大潮汹涌澎湃,人们你来我往,五方杂处,八音会合,对各地方言都是一个巨大的冲击。向全民族共同语靠拢,这就是靖江话发展的方向。 8月2日 八月的第2天今天上班接著繼續遲到,這幾天倒是挑了出租車司機的生意,每天打車去上班,早上差不多又是8點到的,明天不想再遲到了,今天遇到科長了,今天科長春光滿面,沒有說我什麽,我到公司的時候他正好出門上城辦點事.明天不能遲到,啊,天天遲到雖然只有部門的人知道,但是真的丟人。中午回鄉下老家,祭祖!好久沒有回家了,快記不得駕駛什麽樣子的了。希望一切趕快正常起來,這樣運作起來比較順利。 8月1日 八月的第一天今天是一周中的第二天,今天上班繼續遲到,其實俄我也不想遲到呀,可惜偏偏睡不醒的樣子,6:30上班,我5:50分就得去等敞車,那我差不多5:00就得起床,對我來講,這簡直就是一種折磨,晚上12:00多睡覺的,早上誰想起床阿,終于睡到6:50分起床,7:20分打的,上班,8:00多到厰。昨晚和朋友談輪生意上的是又很晚到家。累啊! 7月31日 七月的最后一天7月终于又被我挥霍掉了,我无法知道最近在做什么,只是什么都是很忙得样子,人很累,却什么都不清楚,脑子昏昏的,想起了以前的朋友,听着那首曾经唱过的曲子,酸酸的,留下来的只有美好的回忆,我没有强迫过谁,所以自己做的这些事也认了,七月的最后一天是星期一,昨天休息了两天,今天上班早上迟到了,没有赶到厂车,后来打的上的班,晨会没有参加,趴在办公桌上继续睡了,只是朦胧,累,想睡,朋友的留言上处处透露着希望,有朋自远方,距离又算得上什么,很是羡慕!最近也比较清闲,今天下班又要和老妈去办些事;最近发现自己没有以前自信了,怎么又会莫名其妙的喜欢上人家,而且还不敢表白可能是别人已经有了的缘故吧,我不想去打扰人家。看人家小两口满幸福的!或许更是因为被别人拒绝多了的原因,更没有勇气去说出自己心中的感想!但愿喜欢的这个人会看到我留得这篇文章,这样我就不用再花大量的时间和精力去等待了,得不到他知道总可以的呀! 4月25日 《夜来香》난 항상 기다렸어요 그대만 기다린거죠 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 한여름 꾸과 같았죠 내가 이러는데 그댄 몹시 당황스럽나요 처음 그 순간부터 알고 있었죠 우린 이렇게 될 것 같았죠 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 아아아~ 그댄 몰라요 나의 사랑을 그대여 아직 어려요 사랑을 말하기에는 하지만 알것 같아 그대 없는 곳에서 숨쉬기도 힘들어요 가끔은 작은 별 되어 그대 옆에 있고 싶죠 언제나 원한다면 난 그대 안에서 영원히 빛나고 싶어 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 아아아~ 그댄 몰라요 나의 사랑을 그대는 몰라요 내맘을 사랑해요 병역비리宋承宪服‘三级’兵役
参军身体检查如果快的话,他17号就正式进入部队了 “现在正在加速,他将老老实实服兵役” 송승헌, 현역 판정…"병역의무 성실히 수행" 송승헌 '3급 판정' 현역 입영 병무청서 신체검사…빠르면 17일 입대 "지금은 홀가분…병역의무 성실히 수행" 11月4号 汉城,拒绝服兵役的著名演员宋承宪再一次接受身体检查,他在回答记者的提问。(这句译的不好,有几个词不会,猜的) 4일 서울지방병무청에서 병역비리와 관련 재검사를 받게된 탤런트 송승헌이 신체검사장으로 들어가기에 앞서 기자들의 질문에 답하고 있다. / 연합 穿上身体检查服的宋承宪正按照顺序接受身体检查。 신체검사복을 입은 송승헌이 검사대 앞에서 자신의 순서를 기다리고 있다 4일 서울지방병무청에서 병역비리와 관련 재검사를 받게된 탤런트 송승헌이 신체검사장으로 들어가기에 앞서 기자들의 질문에 답하고 있다. / 연합
4日,在汉城地方兵务厅,接受了是否适合兵役的复查的著名影星宋承宪,在进入形体检查处之前,答记者问... 신체검사복을 입은 송승헌이 검사대 앞에서 자신의 순서를 기다리고 있다.
穿上身体检查服的宋承宪正按照顺序等待接受身体检查。(还没有开始检查 병역비리 这个单词,我查了很久,问了很多人,原来是兵役丑闻的意思....看来确实也隐含了"拒绝服兵役的"意思,楼主的这是对的.... 朝鲜语中的满语根据-http://baedalguk.com/board/ 1. 만주어 '셍지'(senggi)---조선어 '선지'(짐승의 피) ----兽血 2. 만주어 '캄투'(Kamtu)----조선어 '감투'(벼슬아치가 쓰는 모자) ----乌纱帽 3. 만주어 '사둔'(sadun)----조선어 '사돈'(혼인에 의해 맺어진 집안 사이에서 서로를 부르는 이름) ---亲家 《命运》why -운명(풀하우스엔딩곡)
사랑을잘모르겠어 이렇게다가올줄난몰랐어 내마음조차두사랑앞에서는 내뜻대로안돼 이럴줄알았더라면 첨부터시작하지도않았어 바보처럼이제와서야난이늦은후회를하고있어 니가사랑이되지않기를빌었어 너만은절대로아니기를빌었어 넌사랑이아닐걸라고수도없이나를속여왔어 잠시스쳐가는인연이길바랬어 아픈상처만내게남겨질테니까 하지만알면서도너의모든것이욕심이나 자꾸슬퍼져 잘못된시작이라고 그렇게쉽게생각했었는데 언제든부를수있을꺼라고난믿었었는데 어떻게난해야할지어디서부터가잘못된건지 이사랑을피해야하는데 니모든게너무그리워져 니가사랑이되지않기를빌었어 너만은절대로아니기를빌었어 넌사랑이아닐걸라고수도없이나를속여왔어 잠시스쳐가는인연이길바랬어 아픈상처만내게남겨질테니까 하지만알면서도너의모든것이욕심이나 이젠너아니면아무의미없는데 이제나도나를어쩔수가없는데 너를지워야만한다는사실들이오늘도날 더힘들게해 我不太懂爱情 万万没想到爱情就这样到来 在爱情面前,我的心依然不那么踏实 早知如此 当初我就不应该开始 像个傻瓜一样。到现在我才后悔 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我,你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情,我却想拥有你的一切 因此越来越伤心 这是错误的开始 我一直把这个想得太简单了 我相信总有一天会找到你的 我应该怎么做,到底从哪里开始发生了错误 想避开这段爱情 但你的一切变得那么可爱 我在祈祷你不要爱我 我在祈祷爱我的人不应该是你 你一直在骗我,你我之间不可能有爱情 只有与我们擦肩而过的姻缘 如今只会给我留下痛苦 明知道这是不可能的事情,我却想拥有你的一切 如今不是你,没有任何意义 如今我也拿你没有办法 想忘了你这好像不可能,今天你还在我脑海里转 让我难过 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|